في كوماموتو، حيث تتجمع المواهب من جميع أنحاء العالم
هل ترغب في تعديل المانجا الخاصة بك معنا؟
[سماك! قسم التحرير]
إنريكو كروس(رئيس التحرير)
تاكاشي ياناكا
تاكيشي أويدا
روز
في كوماموتو، حيث تتجمع المواهب من جميع أنحاء العالم
هل ترغب في تعديل المانجا الخاصة بك معنا؟
[سماك! قسم التحرير]
إنريكو كروس(رئيس التحرير)
تاكاشي ياناكا
تاكيشي أويدا
روز
اجتمع أربعة أشخاص من بلدان وخلفيات عمل مختلفة في آسو، كوماموتو لأنهم يحبون المانجا، ويعملون على تحرير المانجا من قبل مؤلفين أجانب وطلاب المدارس الثانوية. سألناه عن الطبيعة المجزية لعمله وآفاقه المستقبلية وعينه على العالم.
تقدمت بطلب إلى كوماموتو كور ميكس.
اثار
إنريكو: أنا من إيطاليا. منذ أن كنت في وطني، كنت مهتمًا بالمانجا ``قبضة نورث ستار"، وقد ألهمني هذا العمل لبدء دراسة اللغة اليابانية. بعد مجيئي إلى اليابان على أمل العمل هناك، تمت دعوتي إلى حفلة رأس السنة الجديدة من قبل صديق يعمل في Coremix. هناك، التقيت بالرئيس نوبوهيكو هوري (وهو أيضًا رئيس مجلس إدارة كوماموتو كور ميكس)، الذي أخبرني أن SMAC هو القسم الجديد الذي سيتم إطلاقه. تمت دعوتي من قبل إدارة التحرير (SMAC). أصبح SMAC الآن مسؤولاً عن المؤلفين الأجانب، وقد تغير موقع عملي من طوكيو إلى كوماموتو، لكن متعة القدرة على العمل على المانجا المفضلة لدي كمحرر تظل كما هي.
ياناكا: انضممت إلى شركة تنتج كتب إدارة الأعمال كخريج جديد، ومع اكتسابي الخبرة كمحرر، قررت أنني أريد تجربة تحرير المانجا، وهو ما أحببته، لذلك انضممت إلى كوماموتو كور ميكس. عندما غيرت وظيفتي، علمت أن المانجا تتم دراستها بشكل علمي، وشعرت أن هناك معرفة لا يمكن العثور عليها إلا هنا. اعتقدت أنه بدلاً من أن يُطلب مني القيام "بالعمل المبني على الحس" الذي يصعب اكتسابه، يمكنني أن أتعلم منهجية يمكن لأي شخص أن يتعلمها ويتقنها. كان دافعي للانضمام إلى الشركة هو أنني اعتقدت أنها ستمنحني القدرة الأكبر مقارنة بالشركات الأخرى. لم أتردد في مغادرة طوكيو، حيث كنت أعيش سابقًا، والعمل في كوماموتو، حيث كانت البيئة لا مثيل لها.
أويدا: أقوم بإنتاج برامج تلفزيونية في طوكيو منذ حوالي 10 سنوات، وانضممت إلى كوماموتو كور ميكس في أكتوبر 2022. والسبب في ذلك هو أنني كنت من كوماموتو وأردت العودة إلى مسقط رأسي. بعد عودتي إلى المنزل، اعتقدت أنني سأتمكن من استخدام خلفيتي في الإنتاج للحصول على وظيفة، لذلك تقدمت لامتحان التوظيف.
على الرغم من أننا شركة خاصة، إلا أننا نعمل جاهدين لإنشاء قسم المانجا في مدرسة تاكاموري الثانوية، وهي مدرسة عامة، وبناء منشأة مجهزة بالمعدات والمعدات الكاملة لرعاية الفنانين الأجانب. لذا، انضممت إلى الشركة على أمل أن ومن خلال عملي هنا، يمكنني رد الجميل للمكان الذي ولدت فيه.
روز: كانت لدي خبرة في الترجمة والتحرير من خلال بحثي كطالبة، لذلك قررت الانضمام إلى الشركة لأنني اعتقدت أنه سيكون من الممكن اكتساب المزيد من المعرفة والخبرة في التحرير. من خلال جائزة المانغا، التي تدعو الأعمال من جميع أنحاء العالم، وإنشاء أعمال مع فنانين من الخارج، شعرت أنها كانت فرصة للاستفادة مما قمت بتنميته في بلدي الأصلي على نطاق أوسع. أريد إنشاء روابط بين اليابان والدول الأخرى من خلال المانجا المفضلة لدي.
جو الشركة وجاذبية كوماموتو كور ميكس
- نبذة عن ثقافة الشركة
إنريكو: لأننا نعمل في تاكاموري، آسو، وهو مكان بعيد عن مدينة كوماموتو، ونعمل مع عدد صغير من الأشخاص، فإن موظفينا قريبون جدًا من بعضهم البعض. أشعر أنه ليس فقط الرئيس والمديرين التنفيذيين، ولكن أيضًا الموظفين من الإدارات الأخرى يمكنهم العمل من نفس المنظور وبنفس الشغف.
أويدا: هناك جو حيث يمكن معاملة الجميع على قدم المساواة. ما يعجبني حقًا في كوماموتو كور ميكس هو أن الجميع في الأقسام الأخرى يحاولون التعرف علينا، ويجيبون على أي أسئلة لدي.
إنريكو: في عملي، غالبًا ما يعمل كوماموتو كور ميكس وكور ميكس معًا في التحرير. لذلك، عندما انتقلت إلى كوماموتو، كنت قلقًا من أن التواصل عن بعد سيكون أمرًا صعبًا. ومع ذلك، بمجرد أن بدأت العمل، أدركت أنه يمكننا العمل معًا دون ضغوط. والسبب وراء ذلك هو أن الاجتماعات عبر الإنترنت والتواصل باستخدام دردشة Google أصبحت منتشرة على نطاق واسع داخل الشركة. يتيح لنا ذلك مشاركة المعلومات بسلاسة ومواءمة عقولنا حتى عندما نكون متباعدين. علاوة على ذلك، لدى تاكاموري خط بصري بسرعة 10 جيجابت في الثانية، ولدينا المعدات اللازمة لتحقيق أقصى استفادة منه.
روز: أعتقد أن هذه شركة تساعد موظفيها. لقد دعموني، بما في ذلك العثور على مكان للعيش فيه. هناك جو يمكننا من خلاله مساعدة بعضنا البعض عندما نواجه مشكلة.
ياناكا: فيما يتعلق بالشؤون الخارجية، "096k شركة أوبرا كوماموتوأنا سعيد لأن المشاريع والمشاريع التي نعمل عليها، بما في ذلك "جامعة كوماموتو"، أصبحت معترف بها تدريجيًا في كوماموتو.
أويدا: أحد عوامل الجذب هو أن لدينا كافتيريا للموظفين. نظرًا لأنني أعيش بمفردي، فإنني أميل إلى عدم تناول الطعام جيدًا، لكن الوجبات في الكافتيريا مفيدة جدًا لأنها تحتوي على مجموعة واسعة من قوائم الطعام، وهي متوازنة من الناحية الغذائية، وأسلوب البوفيه يسمح لك بتحديد الكمية التي تريدها.
--حول العمل مع الكتاب الأجانب
أويدا: "مزيج كوماموتو الأساسي"قرية الفنان اسو 096 ورد"يضم 10 فناني مانغا من الخارج يعملون معًا. أعتقد أن إحدى وظائف المحرر هي فهم نوايا الكاتب، لذلك نحن بحاجة إلى تواصل عميق. وعلى الرغم من وجود اختلافات ثقافية، إلا أنني أعتقد أنه من المهم أن تكون لدينا الإرادة للعمل معًا.
روز: نخطط لأحداث مثل الذهاب في رحلات معًا، وإقامة حفلات أعياد الميلاد، والاستمتاع مع الكتاب. أريد بناء علاقات جيدة بين الناس والعمل معًا كفريق لإنشاء مانغا جيدة.
عمل سماك
ياناكا :"اختبار مانغا العالمي الصامت"و"جائزة Coremix Kyushu الدولية للمانجانحن نخطط وندير جائزة مانغا مفتوحة للجمهور. تشمل الواجبات المحددة تحديد موضوع المسابقة، وتجنيد الأعمال، وأنشطة العلاقات العامة على SNS، وقبول الأعمال، والفحص الأول. تتزايد جودة الأعمال المقدمة سنة بعد سنة، وقد يكون من الصعب تحديد الأعمال التي ستخضع لعملية التحكيم. وعلى وجه الخصوص، تحسنت الجودة بشكل ملحوظ خلال العامين الماضيين، وأعتقد أن المتقدمين قد طوروا شعورًا بأنه "علينا اللحاق بهذا المستوى" ويعملون على خلق بيئة يمكنهم من خلالها العمل بجد معًا.
إنريكو: مجرد اجتيازك الاختبار لا يعني أن التسلسل سيبدأ على الفور، لذلك نريد أن يكون لدينا تواصل عميق مع الكتاب والعمل معًا لإنشاء عمل جيد حتى قبل ظهورهم لأول مرة. ونعتقد أيضًا أن مهمتنا هي زيادة عدد الأشخاص الذين يرسمون المانجا. يتزايد عدد الكتاب الطموحين في جميع أنحاء العالم، لذا فهذه وظيفة لها مستقبل مشرق.
أويدا: في قسم المانغا بمدرسة تاكاموري الثانوية بمحافظة كوماموتو، والتي تم تأسيسها في عام 2023، توفر Coremix دروسًا للطلاب مرة واحدة في الأسبوع. عندما يقوم المحرر والرئيس، هوري، والرئيس، شويتشي موتشيدا، وفنان المانغا جون توميزاوا بالتدريس، فإنهم يساعدون في تقدم الفصل ويديرون تقدم المهام المعطاة للطلاب. في بيئة حيث يقوم جميع الطلاب من حولنا برسم المانجا، فإننا نتشجع أيضًا من خلال رؤيتهم ينمون بشكل إيجابي أثناء تحفيز بعضهم البعض.
ياناكا: جميع الطلاب في مدرسة تاكاموري الثانوية يحاولون أشياء جديدة. أشعر أن المانجا جذابة للغاية، حيث تحتوي على تعبيرات سينمائية تلامس قلوب الناس برقة، وهي مختلفة تمامًا عن تعبيرات المانجا التي اعتاد عليها جيلنا. بالإضافة إلى الفصول الدراسية في قسم المانغا، يدعم SMAC أيضًا "نادي المانغا" اللامنهجي. يقيم نادي مانغا حدثًا يسمى "الجائزة الشهرية" كل شهر، والتي يتم تحكيمها بواسطة Coremix. لدينا 11 قسمًا، ليس فقط تلك المتعلقة بالمانغا مثل قسم تصميم الشخصيات وقسم القصة/الحبكة، ولكن أيضًا قسم لوحة الصور والرسم الفني. اطلب من الطلاب اختيار موضوعهم المفضل والتقديم. في الأساس، يتمتع الطلاب في كل قسم بالحرية في إنشاء إبداعاتهم الخاصة، ولكن إذا كانت لديهم أي أسئلة أو استشارات، فنحن المحررون متاحون أيضًا بالتعاون مع معلمي الفنون. مرة واحدة في الشهر، ندعو الطلاب من نادي المانجا إلى قرية الفنانين، حيث نقوم بتنفيذ الأنشطة التي لا يمكن القيام بها إلا هنا.
إنريكو: بالإضافة إلى تحرير المانغا، أعمل أيضًا على "".بومودوروأقوم بالتحرير وإجراء المقابلات والكتابة لمجلة مجانية تسمى ``. هذه وسيلة لنقل سحر كوماموتو. من خلال إجراء المقابلات وكتابة المقالات بأنفسنا، نقوم بتحسين مهاراتنا في إجراء المقابلات والكتابة، مما يسمح لنا بفهم نوايا الآخرين بدقة، وتوسيع نطاق مهارات التحرير لدينا. أشعر أيضًا أن القدرة على تجربة التفاعل مع المطبعة ستكون مفيدة عندما يعمل SMAC على القصص المصورة الورقية في المستقبل.
--عمل مجزية
إنريكو: أعتقد أن أحد ما يجذب الفنانين الأجانب هو أن لديهم ثقافات وخبرات لم يمتلكها الفنانون المحليون من قبل، وأنهم قادرون على إنشاء أعمال أصلية. أشعر أنه ما إذا كان بإمكاننا استخلاص هذه الإمكانات بالكامل سيكون له تأثير كبير على التطوير المستقبلي لـ SMAC.
أويدا: رقم واحد هو بالتأكيد إنشاء أعمال مع فنانين من الخارج. من خلال العمل معًا، يمكنك إنشاء شيء يتجاوز خيالك ولن تتمكن من إنشائه بمفردك. هناك متعة خاصة عندما يتم إنتاج عمل جيد بعد اجتياز هذه العملية.
روز: نحن ندعم الكتاب الموهوبين حتى يتمكنوا من العمل دون تردد. على الرغم من أن هناك بعض المهام التي لا تدخل بشكل مباشر في إنشاء الأعمال، إلا أنني أشعر أنني أساعد الفنانين في هذا العمل أيضًا.
ياناكا: هدف SMAC المستقبلي هو إنتاج مسلسلات ناجحة. وتحقيق الدخل من عملك. أصبح الناس في جميع أنحاء العالم الآن على دراية بمحتوى المانجا الذي نقدمه، لذلك إذا تمكنا من تحقيق إيرادات من هذا، أعتقد أنه يمكننا جذب المزيد من الأشخاص. وبهذه الطريقة، أود أن أهدف إلى أن أصبح مركزًا لحركة المانغا العالمية.