Protegendo a visão de mundo do trabalho,
Meu trabalho é comercializar esse apelo.
Vendas de direitos (supervisão de licenças/planejamento de produtos)
Diretor, Divisão de Negócios de Jogos, Departamento de Negócios de Direitos
Seiichiro Okawara
Protegendo a visão de mundo do trabalho,
Meu trabalho é comercializar esse apelo.
Vendas de direitos (supervisão de licenças/planejamento de produtos)
Diretor, Divisão de Negócios de Jogos, Departamento de Negócios de Direitos
Seiichiro Okawara
Okawara mudou de emprego em uma produtora de vídeo e ingressou na divisão de direitos da Coremix em 2021. “Eu estava preocupado em começar a trabalhar no ramo de licenciamento, que é um setor diferente do que eu estava acostumado”, diz ele. Perguntamos a ele sobre sua motivação para ingressar na empresa e nas iniciativas que está desenvolvendo na Divisão de Direitos.
Por que eu queria me tornar um mixador principal
Antes de ingressar na empresa, trabalhei em uma produtora de vídeos e produzi comerciais de TV. Enquanto trabalhava naquela empresa, tive a oportunidade de trabalhar com meu atual chefe na produção de um comercial para a Monthly Comic Zenon. Enquanto trabalhava com ele como parceiro de negócios, ele me abordou e mudei de emprego para Coremix aos 32 anos.
Quando trabalhei com eles, eles sempre responderam rapidamente e o trabalho transcorreu sem problemas, por isso tive a impressão de que havia um bom clima dentro da empresa e que era um ambiente de trabalho confortável. Quando entrei na empresa, lembro-me de ter ficado surpreso com o quanto a empresa era mais aberta do que eu imaginava e com a rapidez com que tudo passou da decisão de fazer algo até a execução.
Minha motivação para ingressar na Coremix foi porque me senti atraído pela amplitude e potencial futuro do negócio de direitos autorais da Coremix. Como estamos no negócio de direitos autorais de mangá, temos um amplo escopo de trabalho a fazer. No campo visual onde posso colocar minha experiência em prática, existem filmes de ação ao vivo, animação, jogos e máquinas de jogos, e também existem mercadorias. Além disso, fiquei atraído pelo facto de produtos derivados de manga poderem ser desenvolvidos não só no Japão, mas também em todo o mundo.
No entanto, desde que entrei na empresa, no meio da carreira, fiquei preocupado se conseguiria colocar minha experiência em prática imediatamente e se conseguiria administrar relacionamentos interpessoais. Porém, fiquei encorajado pelo fato de poder trabalhar no mesmo departamento que um superior e subordinado a quem me convidou para o Coremix. Senti uma grande sensação de segurança ao saber que tinha colegas seniores por perto com quem poderia conversar se tivesse um problema e com quem poderia aprender ideias e conhecimentos.
Além disso, embora houvesse situações em que eu pudesse utilizar o conhecimento que adquiri através da produção de vídeos, eu não tinha experiência no tratamento de direitos autorais, por isso estava muito nervoso em tentar algo novo. No entanto, à medida que continuei a praticar, esse problema desapareceu gradualmente. Olhando para trás agora, percebo que os membros ao meu redor tomaram a iniciativa de me mostrar exemplos de trabalho, me deram conselhos sutis e me apoiaram de diversas maneiras.
Trabalho da Divisão de Direitos
As operações da Divisão de Direitos estão envolvidas em tudo, desde o início do projecto até ao planeamento, negociação de condições, celebração de contratos, supervisão, promoção, etc., no desenvolvimento secundário das obras até à sua liberação. Para coisas que serão operadas por um longo período de tempo, como jogos para smartphones, continuaremos envolvidos mesmo após o lançamento. Além disso, este é um departamento que trabalha em tudo que possa ajudar a divulgar a obra, como divulgar informações no SNS e site oficial da obra (rsrs).
As principais funções da Divisão de Direitos incluem a supervisão.
A supervisão é a parte do meu trabalho que ocupa mais tempo. Supervisão significa literalmente supervisionar como o trabalho é apresentado.
Ao realizar repetidas reuniões com o redator e o departamento editorial, buscamos expressões que preservem a visão de mundo e o caráter da obra original e transmitam ainda mais o apelo da obra. Existem várias maneiras de exibi-lo dependendo do alvo, como jogos ou mercadorias.
Às vezes assumo um desafio enquanto ouço a opinião do escritor, perguntando: “Não existe uma possibilidade como esta?” Acredito que supervisão consiste em fazer sugestões que sejam boas tanto para o produto quanto para o trabalho.
Embora este não seja um produto pelo qual sou responsável, recentemente recebi um elogio de um parceiro de negócios que supervisionava produtos relacionados ao Fist of the North Star, dizendo: “A supervisão da Coamix é agressiva no bom sentido”. Estou feliz que os nossos parceiros de negócios tenham elogiado a nossa atitude de assumir desafios em termos de supervisão.
Além disso, o gerenciamento dos direitos autorais de obras famosas também é importante para o negócio de licenciamento da Coremix. Como recebemos solicitações para vários tipos de uso secundário, considero extremamente significativo que os funcionários conheçam o negócio de direitos. Porém, o escopo de desenvolvimento é muito amplo, por isso é importante manter sempre suas antenas abertas em vários locais.
Para realizar o meu trabalho é pré-requisito que eu tenha lido e compreendido a fundo a obra original, por isso reli a obra várias vezes.
Existem mangás de vários gêneros, então acho importante ler a obra original com um olhar imparcial e tranquilo para não ser influenciado pelos seus próprios gostos. Às vezes leio enquanto penso por que esse trabalho é tão interessante. Ao fazer isso, você aprofundará sua compreensão e encontrará uma forma atraente de apresentar seu trabalho.
Meu horário diário de trabalho começa às 10h, realiza reuniões internas e de supervisão, reuniões com parceiros de negócios, etc., e termina às 18h. Trabalho na Divisão de Negócios de Jogos da Divisão de Direitos, portanto meu foco principal são jogos e máquinas de jogos. Podemos tratar de vídeo, áudio, ilustrações, cenários, movimentos de personagens em jogos, materiais promocionais, etc. Em uma produtora de vídeo, entendo os sentimentos dos meus parceiros de negócios, por isso tento responder o mais rápido possível e tentar manter o processo geral em andamento. Além disso, a Core Mix tem uma jornada de trabalho de 7 horas, uma hora a menos que uma empresa típica, mas sinto que posso trabalhar com mais eficiência e me concentrar porque não sou preguiçoso.
O charme de Kichijoji e as atividades do clube dentro da empresa
Acho que o bom de ter uma empresa em Kichijoji é que também é uma área residencial, então é fácil morar perto do trabalho. A Linha Chuo e a Linha Inokashira passam por ela, então muitas pessoas vivem em estações não muito longe de Kichijoji. Eu mesmo mudei para a Linha Inokashira quando mudei de emprego. Agora posso chegar ao trabalho de bicicleta em cerca de 10 minutos. Meu local de trabalho anterior ficava no centro da cidade e eu estava exausto da hora do rush diário, então estou feliz por estar livre disso.
O Coremix possui diversas atividades de clube das quais somente quem deseja participar pode participar. Gosto de ser fisicamente ativo, então quando soube que a empresa estava abrindo um clube de beisebol, decidi ingressar. É uma oportunidade para eu interagir com membros de departamentos com os quais normalmente não interajo no meu trabalho, e a participação é gratuita, mas também há uma recepção pós-jogo e uma festa de fim de ano, então você pode veja um lado diferente de cada pessoa daquele que você vê no trabalho. Este também é um ótimo lugar para comunicação.
Local de trabalho: Sede / 2º escritório, 11-3-2 Kichijoji Minamicho, cidade de Musashino, Tóquio Transferência: Sem salário por enquanto: Renda anual estimada: 350 milhões de ienes - 400 milhões de ienes Salário mensal: 258,000 ienes - Mensal (básico salário): 208,000 ienes - *O pagamento fixo de horas extras é de 20 ienes por mês por 0 horas e 50,000 minutos.O pagamento de horas extras por horas extras que excedam o valor pago será pago adicionalmente. *O salário anual estimado é apenas uma orientação e pode mudar dependendo de o processo de seleção.Os detalhes serão determinados após a entrevista, levando em consideração experiência, habilidade e renda anual atual. ■Aumento salarial: Uma vez por ano ■Bônus: Duas vezes por ano Aumento salarial: Sim Horário de trabalho: Classificação do horário de trabalho: Horário flexível Horário central: Sim 1h2-12h00, Horário flexível: Sim 16h00-8h00 , 12 :00-16:00 Horário de trabalho padrão: 20:00-10:00 A média de horas extras mensais é de aproximadamente 18 horas por mês.Pausas: 00 minutos Trabalho extraordinário: Feriados remunerados Férias: Número de feriados anuais: 1 dias Feriados e feriados: Semana completa com dois dias de folga (sábado e domingo), feriados anuais remunerados de 20 a 60 dias (número de dias concedidos varia dependendo do mês de trabalho), férias de verão (125 dias), feriados de final de ano e ano novo (2 dias), férias anuais remuneradas (10 dias no primeiro ano *varia dependendo do mês de trabalho), licença de felicitações/condolências Período experimental: Sim (período: 20 meses) Contrato de trabalho: Empregado em tempo integral (sem período fixo))