Để làm việc theo nhóm.

Đây chính là đặc điểm và thế mạnh của Ban biên tập Zenon.

Ban biên tập Zenon

Đội ngũ biên tập gia nhập năm 2021

Tôi gia nhập công ty vào năm 2021 vì một biên tập viên mà tôi biết đã làm việc tại Coremix. Hiện tại chúng tôi có một biên tập viên trẻ phụ trách 5 tác phẩm. Chúng tôi đã hỏi anh ấy, người trước đây từng làm việc tại một công ty xuất bản truyện tranh, về những đặc điểm độc đáo và phần thưởng khi làm biên tập viên truyện tranh tại Coremix.

Tại sao tôi muốn trở thành một core mixer

Mọi chuyện bắt đầu khi tôi nghe một người quen ở bộ phận biên tập Zenon của Coremix cho biết hiện tại họ đang tuyển biên tập viên. Tôi đã quen thuộc với tạp chí manga ``Monthly Comic Zenon'' do Coremix xuất bản và đã đọc một số tựa truyện lớn của nó như ``Walkure of the End''. Khi tìm hiểu xem đó là loại công ty gì, tôi được biết tác giả của ``Fist of the North Star'' và ``City Hunter'' là đạo diễn, và Nobuhiko Horie, tổng biên tập của ``Weekly Shonen Jump'' là chủ tịch.

Điều tôi quan tâm là số lượng công việc đa dạng mà Coremix xử lý. Trong công việc trước đây, tôi bị giới hạn về thể loại và mục tiêu mà mình có thể xuất bản, vì vậy tôi nghĩ sẽ khó viết những tác phẩm phi hư cấu dành cho thanh niên, điều mà tôi thích với tư cách là một độc giả. Đối với tôi, tôi thấy sự kết hợp cốt lõi của các ấn phẩm như `` Cô bé Lọ Lem thầm lặng: Dược sĩ bệnh viện Midori Aoi '' và `` Dấu vết: Hồi tưởng của một nhà nghiên cứu pháp y tại Viện nghiên cứu pháp y '' hấp dẫn tôi, vì thể loại các tác phẩm đã xuất bản là không giới hạn.

Cuối cùng, tôi có cơ hội đi ăn tối với biên tập viên đã tiếp cận tôi và tổng biên tập. Đó là mùa đông năm 2020. Trong bữa ăn đó, tôi đã tìm hiểu về công việc của Ban biên tập Zenon, tìm hiểu tính cách của người tổng biên tập và quyết định sẽ muốn làm việc ở đây. Sau đó, tôi đã trải qua một cuộc phỏng vấn tuyển dụng và gia nhập Coremix vào tháng 2021 năm 3.

Tôi lo lắng về nơi làm việc mới nhưng sự có mặt của những người quen kể trên giúp tôi yên tâm hơn.

Công việc của Ban biên tập Zenon của Core Mix

Công việc chính của tôi là thảo luận tên tuổi với những người phụ trách viết nhiều kỳ, nộp bản thảo và liên lạc với những người viết đang cùng nhau chuẩn bị những bộ truyện mới. Tôi cũng phụ trách phân tích dữ liệu, xem xét xu hướng số lượng PV trên trang web truyện tranh "Phòng biên tập Zenon" và chia sẻ những gì tôi có thể thu thập được từ đó tại các cuộc họp biên tập hàng tuần. Bộ truyện mà tôi phụ trách được xuất bản trên Weekly Comic Zenon và Ban biên tập phương tiện truyền thông web Zenon, và tôi chịu trách nhiệm về tổng cộng 5 tác phẩm (bao gồm cả những tác phẩm chịu trách nhiệm phụ).

Về lịch làm việc hàng ngày, tôi thường đến làm việc vào khoảng 11 giờ sáng và suy nghĩ về kế hoạch. Buổi chiều, tôi họp nội bộ và gặp gỡ các nhà văn. Sau 18 giờ tối, tôi chủ yếu làm việc nộp các ấn phẩm và sách. Việc phân tích dữ liệu nêu trên được thực hiện bởi một nhóm và được thực hiện thường xuyên vào buổi tối.

Tại bộ phận biên tập Zenon, các biên tập viên lập kế hoạch và trình bày chúng tại các cuộc họp biên tập. Tôi cảm thấy rằng bằng cách tiếp tục viết, tôi phát triển kỹ năng lập kế hoạch của mình một cách tự nhiên. Tôi cũng tiếp tục gửi đề xuất trong khi thu thập ý tưởng từ các tạp chí hàng tuần và phim tài liệu truyền hình. Nếu bạn gửi một kế hoạch và nó được thông qua, tùy thuộc vào nội dung, sẽ mất khoảng sáu tháng đến một năm để hình thành nó thông qua các cuộc phỏng vấn lặp đi lặp lại.

Tôi cũng có cơ hội làm việc với các họa sĩ truyện tranh bậc thầy như Tetsuo Hara, đồng thời là giám đốc của Coremix. Có thể trực tiếp học các kỹ thuật bắt mắt và chỉ đạo phân chia bảng điều khiển là điều có giá trị và tôi cảm thấy điều đó đang giúp tôi phát triển với tư cách là một biên tập viên. Là một người tin rằng có một phương pháp phổ quát, tôi rất vui khi được tiếp xúc với cách suy nghĩ của Tiến sĩ Hara và Chủ tịch Horie. Tôi hy vọng rằng tôi có thể khiêm tốn học hỏi từ góc nhìn của một người đã trải qua rất nhiều thử thách, sai sót và thành công.

Đặc điểm công việc của Ban biên tập Zenon

Một trong những đặc điểm chính của bộ phận biên tập Zenon là đội ngũ biên tập đặt quảng cáo SNS để quảng bá. Tôi tin rằng bằng cách tự mình thực hiện công việc, vì chúng tôi biết sức hấp dẫn của công việc, chúng tôi có thể chuẩn bị các quảng cáo phù hợp với mục tiêu của mình. Sáng kiến ​​này đã để lại ấn tượng tích cực đối với các nghệ sĩ và trong nhiều trường hợp đã thực sự góp phần nâng cao sự công nhận cho tác phẩm của họ.

Điều tôi nghĩ điều tuyệt vời ở Ban Biên tập Zenon là chúng tôi làm việc như một đội. Đây là một cách tiếp cận hiếm có trong ngành manga. Điều này cũng xảy ra ở nơi làm việc trước đây của tôi và trong khi có nhiều nhà xuất bản nơi mỗi biên tập viên làm việc như thể họ là một cửa hàng cá nhân, Coremix có một nền văn hóa nơi các biên tập viên làm việc cùng nhau để tạo ra tác phẩm. Ví dụ, trong ``Unsung Cinderella: Hospital Pharmacist Midori Aoi'' được dựng thành phim truyền hình, có một hệ thống hợp tác trong đó người biên tập lên kế hoạch cho dự án nhờ một biên tập viên khác giới thiệu tác giả. Đối với các biên tập viên làm việc với tư cách là nhà bán lẻ độc lập, đây là hành động giao thu nhập của mình cho người khác nên đây là điều hiếm thấy ở các công ty khác. Tôi rất ngạc nhiên và nhận ra rằng tác phẩm này được tạo ra vì văn hóa Core Mix, vốn cố gắng tạo ra những tác phẩm tốt theo nhóm hơn là từng cá nhân.

Ngoài ra, nhiều biên tập viên có thể phụ trách một tác phẩm. Nếu bạn dành cả ngày để thảo luận với nghệ sĩ về cách tạo ra tác phẩm, bạn có xu hướng trở nên quá tập trung vào khâu sản xuất, khiến bạn khó có thể bình tĩnh nhìn tác phẩm. Trong những trường hợp như vậy, việc nhờ một người khác phụ trách sẽ cho phép ai đó có cái nhìn khách quan và đưa ra lời khuyên cũng như đề xuất phù hợp. Tôi nghĩ đó cũng là một điều tốt về hệ thống đội.

Mục tiêu trong tương lai

Mục đích là tạo ra lượt truy cập. Chúng tôi cũng muốn tập trung vào việc đào tạo nhân viên mới. Tôi muốn tiếp thu những bí quyết giống như những bí quyết mà các thành viên cấp cao của ban biên tập đã nuôi dưỡng những nhà văn mới. Tôi muốn giúp những nhà văn mới xác định những gì họ giỏi và những gì họ muốn vẽ, chuẩn bị một môi trường để họ có thể vẽ và giúp họ phát triển.

Coremix điều hành một cơ sở đào tạo nghệ sĩ với một tòa nhà dân cư có tên là `` Làng nghệ sĩ Phường Aso 096 '' ở Kumamoto, nơi đặt trụ sở chính thứ hai của chúng tôi. Hiện tại, có 4 nghệ sĩ Nhật Bản và 10 nghệ sĩ nước ngoài đang cư trú tại đây, đồng thời các biên tập viên từ Kumamoto và Tokyo được giao nhiệm vụ cho mỗi nghệ sĩ để tạo ra tác phẩm của họ. Tất cả các nghệ sĩ đều có mong muốn nâng cao chất lượng. Khi tôi đi công tác, mọi người chặn tôi lại và yêu cầu tôi xem qua, xin ý kiến ​​của tôi về từng chi tiết. Khi tôi gợi ý rằng điều gì đó như thế này có thể tốt hơn, họ sẽ nghiêm túc xem xét và suy nghĩ về nó. Bằng cách riêng của mình, tôi mong muốn đáp lại mong muốn của các nghệ sĩ và hỗ trợ họ nâng cao chất lượng cũng như kỹ thuật.

Người ta nói rằng ngành công nghiệp manga hiện đang phải đối mặt với tình trạng thiếu tác giả. Đúng là với sự gia tăng của các tác phẩm về thế giới khác và sự phát triển của phương tiện truyền thông điện tử, đôi khi tôi cảm thấy việc tìm kiếm nghệ sĩ ngày càng khó khăn hơn. Vào những thời điểm như thế này, việc nuôi dưỡng các nghệ sĩ tại Phường Làng nghệ sĩ Aso 096 và hướng dẫn riêng cho học sinh trung học tại Khoa Manga, được điều hành với sự hợp tác của Trường Trung học Takamori Tỉnh Kumamoto, là những dự án quan trọng để thu hút những tài năng mới. nghĩ. Việc nuôi dưỡng các nhà văn sẽ giúp ích cho tương lai của công ty và thế giới manga. Đây là những lời tôi thường nghe từ các chủ tịch và đồng nghiệp cấp cao, và tôi thực sự tin rằng chúng là sự thật.
Một ngày nọ, khi tôi ăn tối với một biên tập viên của một công ty khác, anh ấy nói, “Đó là một hệ thống tuyệt vời, tôi ghen tị.” Rốt cuộc thì tôi đã có thể nhận ra rằng đây là trường hợp. Tôi cũng sẽ phụ trách một học sinh trung học ở Khoa Manga của trường trung học Takamori, vì vậy tôi hy vọng chúng ta có thể cùng nhau hướng tới sự ra mắt chuyên nghiệp của cậu ấy.

Sự quyến rũ của Kichijoji, v.v.

Điểm hay của Kichijoji, nơi Coremix tọa lạc, là có rất nhiều nhà hàng với đồ ăn, đồ uống ngon. Tôi cảm thấy điều này rất tốt cho những cuộc gặp gỡ với các nhà văn. Ngoài ra còn có cơ hội để ban biên tập ra ngoài uống nước và trò chuyện nên Kichijoji là một địa điểm thuận tiện.

Ngoài ra, những thứ chúng tôi luôn có trong văn phòng là nước khoáng đóng chai và một máy phục vụ đồ uống với nhiều loại đồ uống. Vì tôi thường làm nhiều việc tại bàn làm việc nên việc có thể thoải mái uống rượu tại bàn làm việc giữa giờ làm việc sẽ rất hữu ích.

Hướng dẫn ứng dụng

勤務地:本社 / 東京都武蔵野市吉祥寺南町 1-9-9 吉祥寺じぞうビル 職種:編集職 雇用形態:契約社員(裁量労働制) 転勤:当面無 賃金:想定年収:290万円~ 月給:209,000円~ ※上記月給にエンタメ手当5,000円/月 含む ※予定年収はあくまでも目安の金額であり、選考を通じて上下する可能性があります。 なお、詳細は経験、能力、現年収を考慮し、面談後に決定します。 賞与:年2回(個人・会社業績による) 昇給の有無:有 休憩:60分 時間外労働:有 休日休暇:年間休日日数:125日 休日休暇形態:完全週休2日制(土日)、年間有休休暇10日(入社初年度は入社月により変動あり、次年度より期初に20日付与)、夏季休暇(5日)、年末年始休暇(7日)、慶弔休暇 試用期間:有(期間:3ヶ月)

Bấm vào đây để xem các cơ hội việc làm khác