社長インタビュー

Entrevista

Coamix Inc.
Presidente
Entrevista a Nobuhiko Horie
(2017 año 2 mes 28 día)

Aprenda, crezca y expanda.
No sé parar
Desafío a la "próxima caricatura".

COAMIX代表取締役社長 堀江信彦インタビュー Vol.1 THEME1

Aprenda, crezca y expanda.
No sé parar
Desafío a la "próxima caricatura".

TEMA3

El papel desempeñado por la expansión North Stars Pictures.
"Creo que la ola de libros electrónicos es más bien una nueva oportunidad".

¿Qué función y propósito tiene North Stars Pictures para Coamix, que se dedica a la producción de manga, incluida la formación de editores?
Horie:
En primer lugar, el manga tiene la propiedad de querer convertirse en un medio más.Los juegos, animaciones, etc. se derivan de películas y dramas, y eso vuelve a convertirse en el atractivo del manga.Para convertirlo en un negocio, hemos separado las funciones.Eso es North Stars Pictures.
Hoy en día existen muchos dramas y películas basados ​​en el manga, y hay situaciones en las que tienden a ser ridiculizados.
Horie:
Originalmente, el profesor Osamu Tezuka presentó el guión gráfico del video en el papel manuscrito y lo convirtió en un manga.El manga se establece como un contenido de video desde el principio.Por eso creo que es obvio que el manga tiende a ser el original tanto en los dramas como en las películas.
En los tiempos que corren, los medios de papel ya no son la corriente principal.En ese sentido, ¿North Stars Pictures no está jugando un papel más importante?
Horie:
Es cierto que los medios impresos se han ido reduciendo desde que apareció Internet, pero los libros electrónicos están creciendo y los cómics representan una gran proporción.Algunas personas que han estado involucradas en el manga durante mucho tiempo parecen ser reacias a reemplazar el papel con libros electrónicos, pero no lo creo en absoluto.Más bien, creo que ha llegado una nueva oportunidad.

代表取締役社長 堀江信彦

¿Es una oportunidad?
Horie:
Por ejemplo, los libros electrónicos tienen la ventaja de que "las obras antiguas no dan una impresión antigua".Los libros de papel parecen viejos hace 20 años, pero los libros electrónicos son lo mismo que los viejos y los nuevos.Además, creo que las sensibilidades de los seres humanos de hoy no son tan diferentes entre los 60 y los 20 años.
Ciertamente, puede ser así comparado con el pasado.
Horie:
Ahora tengo 62 años, pero me gusta lo que le gusta a mi hija y a mi hija le gusta lo que me gusta a mí.Por ejemplo, en música escucho rock, reggae y rap.Siento que la diferencia entre generaciones es cada vez mayor.Cuando era joven, solía escuchar música rock, pero mi padre escuchaba Rōkyoku en lugar de enka (risas).Si esto sucede, será difícil comunicarse.Pero ese no es el caso ahora.Por lo tanto, creo que el manga seguirá familiarizándose cada vez más con los medios electrónicos y las oportunidades se expandirán.

¿En qué tipo de desarrollo está pensando en el futuro?
Horie:
Quiero enseñar manga como una "tecnología".Después de todo, poder crear un nombre de caricatura es una habilidad muy valiosa y puede ser útil de muchas maneras.Si puedes dibujar una historia de manga, puedes dibujar una historia de película y también puedes dibujar una historia de CM.Creo que también puedes dibujar el contenido de los materiales de presentación.Creemos que podemos ayudarte de esa manera.
La tecnología del manga también se puede aplicar a otros géneros.
Horie:
Es fácil de entender para las personas, puede transmitir información y se mejora el sentido del diseño.No debería ser una técnica que solo los dibujantes encuentren útil.Si desea difundir esta tecnología relacionada con el manga entre los jóvenes, háganoslo saber.
Ciertamente, parece ser útil como habilidad comercial general.
Horie:
Después de eso, me gustaría dedicar más esfuerzo a otros medios.Películas, juegos, juguetes, comida y bebida, necesidades diarias ... Las buenas obras se pueden transformar en cualquier cosa.Aparte de eso, creo que sería interesante crear una compañía de teatro e interpretar nuestro trabajo en un pequeño teatro.
¡Eso es bueno!
Horie:
Me gustaría ver qué pasa con el teatro.De esa manera, me gustaría retribuir a los fanáticos que aman el trabajo.Y uno mas.Después de todo, se trata de criar artistas de manga en el extranjero.Con ese fin, primero debemos mejorar las habilidades de los editores. Es importante fortalecer el departamento editorial como un "instituto de investigación de manga" y madurarlo como grupo editorial.
La "Audición Silent Manga" para escritores extranjeros ya alcanzó su séptima vez (en marzo de 7).¿Cómo es la respuesta?
Horie:
Se siente muy bien.Brasil, Indonesia ... Hay escritores realmente talentosos en el mundo.Si estuvieran en Japón y usaran japonés, es posible que ya se hubieran convertido en artistas de manga con éxitos.Por lo tanto, me gustaría que desempeñaran un papel activo como artistas de manga a nivel local exportando no solo obras de manga japonesas, sino también el sistema de creación de manga en sí.Al hacerlo, pensarás que "el manga es interesante" y podrás leer más manga japonés.Espero que el mercado del manga en su conjunto continúe expandiéndose sobre la base de la filosofía de "En serio para el manga".

(Grabado el 2017 de febrero de 2)
* La información corresponde al momento de la grabación.