Di Kumamoto, tempat berkumpulnya talenta dari seluruh dunia
Apakah Anda ingin mengedit manga Anda bersama kami?
[SMAC! Departemen Editorial]
Enrico Croce(Pemimpin redaksi)
Takashi Yanaka
Takeshi Ueda
Mawar
Di Kumamoto, tempat berkumpulnya talenta dari seluruh dunia
Apakah Anda ingin mengedit manga Anda bersama kami?
[SMAC! Departemen Editorial]
Enrico Croce(Pemimpin redaksi)
Takashi Yanaka
Takeshi Ueda
Mawar
Empat orang dari berbagai negara dan latar belakang pekerjaan berkumpul di Aso, Kumamoto karena mereka menyukai manga, dan sedang mengerjakan pengeditan manga oleh penulis asing dan siswa sekolah menengah. Kami bertanya kepadanya tentang manfaat pekerjaannya dan prospek masa depannya dengan memperhatikan dunia.
Saya melamar ke Kumamoto Core Mix.
peluang
Enrico: Saya dari Italia. Sejak saya di negara asal saya, saya telah menyukai manga ``北斗 の 拳”, dan karya ini menginspirasi saya untuk mulai belajar bahasa Jepang. Setelah datang ke Jepang dengan harapan bisa bekerja di sana, saya diundang ke pesta Tahun Baru oleh seorang teman yang bekerja di Coremix. Di sana, saya bertemu dengan Presiden Nobuhiko Horie (juga Ketua Kumamoto Core Mix), yang memberi tahu saya bahwa SMAC adalah departemen baru yang akan diluncurkan. Saya diundang oleh Departemen Editorial (SMAC). SMAC sekarang bertanggung jawab atas penulis luar negeri, dan lokasi kerja saya telah berubah dari Tokyo ke Kumamoto, namun kegembiraan bisa mengerjakan manga favorit saya sebagai editor tetap sama.
Yanaka: Saya bergabung dengan perusahaan yang memproduksi buku bisnis sebagai lulusan baru, dan seiring dengan bertambahnya pengalaman sebagai editor, saya memutuskan untuk mencoba mengedit manga, yang saya sukai, jadi saya bergabung dengan Kumamoto Core Mix. Ketika saya berganti pekerjaan, saya mengetahui bahwa manga dipelajari secara ilmiah, dan saya merasa ada ilmu yang hanya bisa ditemukan di sini. Saya pikir alih-alih diminta melakukan "pekerjaan berdasarkan akal" yang sulit didapat, saya bisa mempelajari metodologi yang bisa dipelajari dan dikuasai siapa pun. Motivasi saya bergabung dengan perusahaan ini karena menurut saya perusahaan tersebut akan memberikan saya kemampuan yang paling besar dibandingkan perusahaan lain. Saya tidak ragu untuk meninggalkan Tokyo, tempat saya tinggal sebelumnya, dan bekerja di Kumamoto, karena lingkungannya berbeda dari tempat lain.
Ueda: Saya telah memproduksi program TV di Tokyo selama sekitar 10 tahun, dan bergabung dengan Kumamoto Core Mix pada Oktober 2022. Alasannya adalah saya berasal dari Kumamoto dan ingin kembali ke kampung halaman. Setelah pulang ke rumah, saya pikir saya bisa menggunakan latar belakang saya di bidang produksi untuk mendapatkan pekerjaan, jadi saya mengikuti ujian kerja.
Meskipun kami adalah perusahaan swasta, kami bekerja keras untuk mendirikan departemen manga di SMA Takamori, sebuah sekolah negeri, dan membangun fasilitas yang dilengkapi dengan peralatan dan perlengkapan lengkap untuk membina seniman luar negeri. Jadi, saya bergabung dengan perusahaan tersebut dengan harapan bahwa melalui pekerjaanku di sini, aku bisa memberi kembali kepada tempat di mana aku dilahirkan.
Rose: Saya memiliki pengalaman dalam penerjemahan dan penyuntingan melalui penelitian saya sebagai mahasiswa, jadi saya memutuskan untuk bergabung dengan perusahaan tersebut karena saya pikir akan ada kemungkinan untuk memperoleh lebih banyak pengetahuan dan pengalaman dalam penyuntingan. Melalui Manga Award yang mengundang karya-karya dari seluruh dunia, dan penciptaan karya dengan seniman luar negeri, saya merasa ini adalah kesempatan untuk memanfaatkan apa yang telah saya kembangkan di negara asal saya dalam skala yang lebih besar. Saya ingin membuat hubungan antara Jepang dan negara lain melalui manga favorit saya.
Suasana perusahaan dan daya tarik Kumamoto Core Mix
--Tentang budaya perusahaan
Enrico: Karena kami bekerja di Takamori, Aso, tempat yang jauh dari kota Kumamoto, dan kami bekerja dengan sejumlah kecil orang, karyawan kami sangat dekat satu sama lain. Saya merasa tidak hanya presiden dan eksekutif, tetapi juga staf dari departemen lain dapat bekerja dengan sudut pandang dan semangat yang sama.
Ueda: Ada suasana di mana setiap orang bisa diperlakukan setara. Yang sangat saya sukai dari Kumamoto Core Mix adalah semua orang di departemen lain secara aktif mencoba mengenal kami, dan mereka menjawab pertanyaan apa pun yang saya miliki.
Enrico: Dalam pekerjaan saya, Kumamoto Core Mix dan Core Mix sering bekerja sama dalam pengeditan. Oleh karena itu, ketika saya dipindahkan ke Kumamoto, saya khawatir komunikasi jarak jauh akan merepotkan. Namun, begitu saya mulai bekerja, saya menyadari bahwa kami dapat bekerja sama tanpa stres. Alasan dibalik hal ini adalah pertemuan online dan komunikasi menggunakan Google chat telah tersebar luas di dalam perusahaan. Hal ini memungkinkan kita untuk berbagi informasi dengan lancar dan menyelaraskan pikiran bahkan ketika kita berjauhan. Selain itu, Takamori memiliki jalur optik 10Gbps, dan kami memiliki peralatan untuk memanfaatkannya semaksimal mungkin.
Rose: Menurut saya ini adalah perusahaan yang membantu karyawannya. Mereka mendukung saya, termasuk mencari tempat tinggal. Ada suasana dimana kita bisa saling membantu ketika kita mempunyai masalah.
Yanaka: Dalam hal urusan luar, “096k Kumamoto Opera CompanySaya senang bahwa proyek dan proyek yang kami kerjakan, termasuk ``Universitas Kumamoto,'' secara bertahap mulai dikenal di Kumamoto.
Ueda: Salah satu daya tariknya adalah kami memiliki kafetaria staf. Karena saya tinggal sendiri, saya cenderung tidak makan enak, tetapi makanan di kafetaria sangat membantu karena menunya beragam, bergizi seimbang, dan gaya prasmanan memungkinkan Anda menentukan jumlah yang Anda inginkan.
--Tentang bekerja dengan penulis asing
Ueda: “Campuran Inti Kumamoto”Desa Seniman Aso 096 Bangsal” memiliki 10 seniman manga dari luar negeri yang bekerja sama. Menurut saya salah satu tugas editor adalah memahami maksud penulis, sehingga perlu komunikasi yang mendalam. Meskipun terdapat perbedaan budaya, saya percaya bahwa penting untuk memiliki kemauan untuk bekerja sama.
Rose: Kami merencanakan acara seperti jalan-jalan bersama, mengadakan pesta ulang tahun, dan bersenang-senang bersama para penulis. Saya ingin membangun hubungan baik antar manusia dan bekerja sama sebagai tim untuk membuat manga yang bagus.
pekerjaan SMAC
Yanaka: “Audisi Manga Senyap DuniaDanPenghargaan Manga Internasional Coremix KyushuKami merencanakan dan mengelola penghargaan manga yang terbuka untuk umum. Tugas khusus termasuk menentukan tema kontes, merekrut karya, aktivitas hubungan masyarakat di SNS, menerima karya, dan pemutaran perdana. Kualitas karya yang masuk semakin meningkat dari tahun ke tahun, dan sulit menentukan karya mana yang lolos proses penjurian. Secara khusus, kualitasnya telah meningkat secara signifikan selama dua tahun terakhir, dan menurut saya para pelamar telah mengembangkan perasaan ``kita harus mengejar tingkat ini'' dan menciptakan lingkungan di mana mereka dapat bekerja keras bersama.
Enrico: Hanya karena Anda lulus audisi bukan berarti serialisasi akan segera dimulai, jadi kami ingin menjalin komunikasi yang mendalam dengan para penulis dan bekerja sama untuk menciptakan karya yang bagus bahkan sebelum mereka debut. Kami juga percaya bahwa misi kami adalah meningkatkan jumlah orang yang menggambar manga. Jumlah calon penulis meningkat di seluruh dunia, jadi ini adalah pekerjaan dengan masa depan cerah.
Ueda: Di Departemen Manga Sekolah Menengah Takamori Prefektur Kumamoto, yang didirikan pada tahun 2023, Coremix menyediakan kelas untuk siswa seminggu sekali. Ketika editor dan presiden, Horie, presiden, Shuichi Mochida, dan seniman manga Jun Tomizawa mengajar, mereka membantu kemajuan kelas dan mengelola kemajuan tugas yang diberikan kepada siswa. Dalam lingkungan di mana semua siswa di sekitar kami menggambar manga, kami juga terdorong dengan melihat mereka tumbuh secara positif sambil saling menstimulasi.
Yanaka: Semua siswa di SMA Takamori mencoba hal baru. Menurut saya manga ini sangat menarik, dengan ekspresi sinematik yang menyentuh hati orang-orang dengan lembut, yang sangat berbeda dengan ekspresi manga yang biasa digunakan oleh generasi kita. Selain kelas di Jurusan Manga, SMAC juga mendukung ekstrakurikuler “Klub Manga”. Klub Manga mengadakan acara yang disebut "Penghargaan Bulanan" setiap bulan, yang dinilai oleh Coremix. Kami memiliki 11 divisi, tidak hanya divisi yang berhubungan dengan manga seperti divisi desain karakter dan divisi cerita/plot, tetapi juga divisi papan gambar dan seni lukis. Mintalah siswa memilih tema favorit mereka dan menerapkannya. Pada dasarnya mahasiswa di setiap jurusan bebas berkreasi sendiri, namun jika ada pertanyaan atau konsultasi, kami redaksi juga siap bekerja sama dengan guru seni. Sebulan sekali, kami mengundang siswa dari Klub Manga ke Desa Seniman, dimana kami melakukan kegiatan yang hanya bisa dilakukan di sini.
Enrico: Selain mengedit manga, saya juga mengerjakan ``pomodoroSaya mengedit, mewawancarai, dan menulis untuk majalah gratis bernama ``. Ini merupakan media untuk menyampaikan pesona Kumamoto. Dengan melakukan wawancara dan menulis artikel sendiri, kami meningkatkan keterampilan wawancara dan menulis, yang memungkinkan kami memahami maksud orang lain secara akurat, dan memperluas jangkauan keterampilan mengedit kami. Saya juga merasa pengalaman berinteraksi dengan print shop akan berguna ketika SMAC menggarap komik kertas di masa depan.
--Menghargai pekerjaan
Enrico: Menurut saya salah satu daya tarik seniman asing adalah mereka mempunyai budaya dan pengalaman yang belum pernah dimiliki seniman dalam negeri, dan mampu menciptakan karya orisinal. Saya merasa apakah kita dapat memanfaatkan potensi tersebut sepenuhnya akan berdampak besar pada pengembangan SMAC di masa depan.
Ueda: Nomor satu pastinya menciptakan karya dengan seniman luar negeri. Dengan bekerja sama, Anda dapat menciptakan sesuatu yang melebihi imajinasi Anda dan tidak dapat Anda ciptakan sendiri. Ada kebahagiaan tersendiri ketika sebuah karya bagus dihasilkan setelah melalui proses itu.
Rose: Kami mendukung penulis berbakat agar mereka bisa berkarya tanpa ragu. Meskipun ada beberapa tugas yang tidak terlibat langsung dalam penciptaan karya, saya merasa membantu para seniman dalam karya ini juga.
Yanaka: Tujuan masa depan SMAC adalah memproduksi serial hit. Dan uangkan bisnis Anda. Orang-orang di seluruh dunia kini menyadari konten manga yang kami sediakan, jadi jika kami dapat menghasilkan pendapatan dari ini, saya rasa kami dapat menarik lebih banyak orang. Dengan cara ini, saya ingin menjadi pusat gerakan manga global.