Japanese
Arabic
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
English
French
Hindi
Indonesian
Italian
Japanese
Myanmar (Burmese)
Portuguese
Russian
Spanish
Thai
Vietnamese
แผนกมังงะโรงเรียนมัธยมทาคาโมริ
ประกาศควบรวมกิจการ
สำหรับร้านหนังสือ
รับสมัครบัณฑิตใหม่
การจ้างงานช่วงกลาง
ÀÒÉÒ:
En
Jp
メニュー
ใกล้ชิด
ติดต่อสอบถามเพิ่มเติม
แผนกมังงะโรงเรียนมัธยมทาคาโมริ
ประกาศควบรวมกิจการ
สำหรับร้านหนังสือ
ข้อมูลการรับสมัครนักศึกษาจบใหม่
สิ่งพิมพ์
การ์ตูนรายเดือน Zenon
เว็บการ์ตูน "กองบรรณาธิการ Zenon"
หนังสือภาพ "นักรบป่า Bonolon"
แอพมังงะ "Manga Hot"
นิตยสารฟรี "โพโมโดโระ"
คำอธิบายของธุรกิจ
การตัดต่อมังงะ
การวิจัยมังงะ
พัฒนาการของมังงะ
การสร้างภาพ / เวที
การค้า / ความร่วมมือ
พัฒนาการด้านกินดื่ม
โครงการ SMAC
การดัดแปลงภาพยนตร์
ธุรกิจพัฒนาศิลปิน
เทศกาลการ์ตูนนานาชาติคุมาโมโตะ
Kumamoto International Manga CAMP
096k Kumamoto Opera Company
หมู่บ้านศิลปิน Aso 096 Ward
เกี่ยวกับส่วนผสมหลัก
สัมภาษณ์ท่านประธาน
สำหรับนักวาดการ์ตูนและผู้ที่ต้องการเป็นนักวาดการ์ตูน
สัมภาษณ์นักเขียนการ์ตูน
เกี่ยวกับรางวัลมังงะ Comix และการนำต้นฉบับ
สำหรับผู้ที่กำลังพิจารณาธุรกิจ
คุณสามารถใช้คอร์มิกซ์ทำอะไรได้บ้าง
การไหลของโครงการ
กรณีโครงการ
รายการงาน
เกี่ยวกับเรา
ประวัติศาสตร์
ข้อมูลการจ้างงาน
ลิงก์ที่เกี่ยวข้อง
ติดต่อสอบถามเพิ่มเติม
ติดต่อสอบถามกองบรรณาธิการ
นำเข้าเว็บ
สอบถามเกี่ยวกับการค้า การสร้างภาพ และการใช้โฆษณา
สอบถามความคุ้มครอง
สอบถามเกี่ยวกับการสรรหา
สอบถามเกี่ยวกับ GALLERY ZENON
สอบถามข้อมูลอื่น ๆ
トップ
>
เกี่ยวกับส่วนผสมหลัก
>
สัมภาษณ์กับ Nobuhiko Horie ประธานและ CEO ของ Coamix Co., Ltd. (2017 กุมภาพันธ์ 2)-THEME28
สัมภาษณ์
โคมิกซ์ บจก.
ประธานและซีอีโอ
บทสัมภาษณ์กับโนบุฮิโกะ โฮริเอะ
(2017 ปี 2 เดือน 28 วัน)
เรียนรู้เติบโตและขยาย
ไม่รู้จะหยุด
ท้าทาย "การ์ตูนต่อไป"
เรียนรู้เติบโตและขยาย
ไม่รู้จะหยุด
ท้าทาย "การ์ตูนต่อไป"
ธีม3
บทบาทที่แสดงโดย North Stars Pictures ที่กำลังขยายตัว
"ฉันคิดว่ากระแสของ ebooks ค่อนข้างเป็นโอกาสใหม่"
North Stars Pictures มีบทบาทและจุดประสงค์อะไรสำหรับ Coamix ซึ่งทำงานด้านการผลิตมังงะ รวมถึงการฝึกอบรมบรรณาธิการ?
โฮริ:
ประการแรก มังงะมีคุณสมบัติที่ต้องการเป็นสื่ออื่นเกม แอนิเมชั่น ฯลฯ มาจากภาพยนตร์และละคร และนั่นกลายเป็นจุดดึงดูดของมังงะอีกครั้งเพื่อให้เป็นธุรกิจ เราได้แยกหน้าที่นั่นคือ นอร์ธ สตาร์ พิคเจอร์ส
ทุกวันนี้มีละครและภาพยนตร์ที่สร้างจากมังงะมากมายและมีสถานการณ์ที่พวกเขามักจะเยาะเย้ย คุณคิดอย่างไร?
โฮริ:
เดิมที ศาสตราจารย์ Osamu Tezuka ได้วางสตอรี่บอร์ดของวิดีโอลงบนกระดาษต้นฉบับแล้วทำเป็นมังงะมังงะถูกสร้างขึ้นเป็นเนื้อหาวิดีโอตั้งแต่ต้นนั่นเป็นเหตุผลที่ฉันคิดว่ามันเป็นเรื่องของหลักสูตรที่มังงะมักจะเป็นต้นฉบับทั้งในละครและภาพยนตร์
ในช่วงเวลานี้ สื่อกระดาษไม่ใช่กระแสหลักอีกต่อไปในแง่นั้น North Stars Pictures มีบทบาทสำคัญกว่าไม่ใช่หรือ?
โฮริ:
เป็นความจริงที่สื่อกระดาษหดตัวตั้งแต่อินเทอร์เน็ตออกมา แต่ e-book กำลังเติบโตและการ์ตูนมีสัดส่วนมากบางคนที่เคยเกี่ยวข้องกับการ์ตูนมาเป็นเวลานานดูเหมือนจะไม่เต็มใจที่จะเปลี่ยนกระดาษเป็น e-book แต่ฉันไม่คิดอย่างนั้นเลยแต่ฉันคิดว่าโอกาสใหม่มาถึงแล้ว
มันเป็นโอกาส?
โฮริ:
ตัวอย่างเช่น e-book มีข้อได้เปรียบที่ว่า "งานเก่าไม่สร้างความประทับใจให้เก่า"หนังสือกระดาษดูเก่าเมื่อ 20 ปีที่แล้ว แต่ ebook ก็เหมือนเดิมทั้งเก่าและใหม่นอกจากนี้ ฉันคิดว่าความรู้สึกอ่อนไหวของมนุษย์ในทุกวันนี้ไม่ได้แตกต่างกันมากนักในช่วงอายุ 60 ถึง 20 ปี
คงจะเทียบได้กับเมื่อก่อนแน่นอน
โฮริ:
ตอนนี้ฉันอายุ 62 ปีแล้ว แต่ฉันชอบสิ่งที่ลูกสาวของฉันชอบ และลูกสาวของฉันชอบสิ่งที่ฉันชอบตัวอย่างเช่น ในเพลง ฉันฟังร็อค เร้กเก้ และแร็พฉันรู้สึกว่าความแตกต่างระหว่างรุ่นเริ่มใหญ่ขึ้นเรื่อยๆเมื่อฉันยังเด็ก ฉันเคยฟังเพลงร็อค แต่พ่อของฉันฟัง Rōkyoku แทน Enka (หัวเราะ)หากเกิดเหตุการณ์นี้ขึ้นก็จะเป็นการยากที่จะสื่อสารแต่นั่นไม่ใช่กรณีในขณะนี้ดังนั้น ฉันคิดว่าการ์ตูนจะยังคงคุ้นเคยกับสื่ออิเล็กทรอนิกส์มากขึ้นเรื่อยๆ และโอกาสก็จะขยายออกไป
คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับการพัฒนาในอนาคต?
โฮริ:
ฉันต้องการสอนการ์ตูนว่าเป็น "เทคโนโลยี"ท้ายที่สุด ความสามารถในการสร้างชื่อการ์ตูนเป็นทักษะที่มีค่ามากและมีประโยชน์ในหลายๆ ด้านหากคุณสามารถวาดเรื่องราวในมังงะได้ คุณก็วาดเรื่องราวจากภาพยนตร์ได้ และคุณยังสามารถวาดเรื่องราวเชิงพาณิชย์ได้อีกด้วยฉันคิดว่าคุณสามารถวาดเนื้อหาของเอกสารการนำเสนอได้เราคิดว่าเราสามารถช่วยคุณได้
เทคโนโลยีมังงะสามารถนำไปใช้กับประเภทอื่นได้เช่นกัน
โฮริ:
มันง่ายสำหรับคนที่จะเข้าใจ มันสามารถถ่ายทอดข้อมูล และปรับปรุงความรู้สึกของเลย์เอาต์ไม่ควรเป็นเทคนิคที่นักเขียนการ์ตูนเท่านั้นจะพบว่ามีประโยชน์หากคุณมีความปรารถนาที่จะเผยแพร่เทคโนโลยีที่เกี่ยวข้องกับมังงะดังกล่าวให้กับเยาวชน โปรดแจ้งให้เราทราบ
แน่นอน ดูเหมือนว่าจะมีประโยชน์ในฐานะทักษะทางธุรกิจทั่วไป
โฮริ:
ต่อจากนี้ไปก็อยากจะทุ่มเทกับสื่ออื่นๆ ให้มากขึ้นภาพยนตร์ เกม ของเล่น อาหารและเครื่องดื่ม ของใช้ในชีวิตประจำวัน ... ผลงานดีๆ สามารถเปลี่ยนเป็นอะไรก็ได้นอกจากนั้น ฉันคิดว่าการสร้างบริษัทโรงละครและเล่นงานของเราในโรงละครขนาดเล็กน่าจะน่าสนใจ
ดีแล้ว!
โฮริ:
ฉันอยากจะดูว่าเกิดอะไรขึ้นเมื่อมันมาถึงโรงละครด้วยวิธีนี้ฉันอยากจะตอบแทนแฟน ๆ ที่รักงานและอีกหนึ่งท้ายที่สุดก็คือการเลี้ยงดูศิลปินการ์ตูนต่างประเทศด้วยเหตุนี้ เราต้องพัฒนาทักษะของบรรณาธิการก่อน สิ่งสำคัญคือต้องเสริมความแข็งแกร่งให้กับกองบรรณาธิการในฐานะ "สถาบันวิจัยการ์ตูน" และพัฒนาให้เป็นกองบรรณาธิการ
"Silent Manga Audition" สำหรับนักเขียนต่างประเทศได้มาถึงครั้งที่ 7 แล้ว (ณ เดือนมีนาคม 2017)ผลตอบรับเป็นอย่างไร?
โฮริ:
รู้สึกดีมากบราซิล อินโดนีเซีย ... โลกนี้มีนักเขียนที่มีความสามารถจริงๆหากพวกเขาอยู่ในญี่ปุ่นและเคยใช้ภาษาญี่ปุ่น พวกเขาอาจกลายเป็นศิลปินมังงะที่มีเพลงฮิตไปแล้วดังนั้น ฉันจึงอยากให้พวกเขามีบทบาทอย่างแข็งขันในฐานะศิลปินการ์ตูนในพื้นที่ โดยไม่เพียงแต่ส่งออกผลงานการ์ตูนญี่ปุ่นเท่านั้น แต่ยังรวมถึงระบบการสร้างมังงะด้วยเมื่อทำเช่นนี้ คุณจะคิดว่า "การ์ตูนน่าสนใจ" และคุณจะสามารถอ่านการ์ตูนญี่ปุ่นได้มากขึ้นฉันหวังว่าตลาดมังงะโดยรวมจะยังคงขยายตัวต่อไปตามปรัชญาของ "อย่างจริงจังสำหรับมังงะ"
(บันทึกเมื่อ 2017 มีนาคม 2)
* ข้อมูลเป็นข้อมูล ณ เวลาที่บันทึก
สัมภาษณ์กับ Nobuhiko Horie ประธานและ CEO ของ Coamix Co., Ltd.
(2017 ปี 2 เดือน 28 วัน)
ธีม 2/3
สำหรับผู้เผยแพร่ทางการเกษตรไม่ใช่ผู้เผยแพร่ตามล่า "เรากำลังดำเนินการสร้างผลงานที่ขายเพื่อขาย"