แนวคิดของ Kichijoji เรื่อง "นิตยสารการ์ตูนเชิงพื้นที่"คาเฟ่ เซนอน & เซนอน ซาคาบะでは,
เรามีเมนูที่พัฒนาโดยพนักงานที่ย้ายมาอยู่ที่เมืองทาคาโมริ จังหวัดคุมาโมโตะ โดยใช้วัตถุดิบจากคุมาโมโตะ
จากความปราถนาที่จะถ่ายทอดเสน่ห์ให้ทุกคน
เราได้เปิดตัวนิตยสารใหม่ "โพโมโดโร"!
ตั้งแต่วันที่ 4 เมษายน จะแจกฟรีที่ Cafe Zenon & Zenon Sakaba
Pomodoro แปลว่ามะเขือเทศในภาษาอิตาลี
ว่ากันว่า "เลือดอิตาลีทำจากมะเขือเทศ"
เป็นส่วนผสมที่ขาดไม่ได้ในวัฒนธรรมอาหารอิตาเลียน
เลือดคนฮิโกะอาจจะเหมือนกัน !?
เพราะจังหวัดคุมาโมโตะมีผลผลิตมะเขือเทศสูงที่สุดในญี่ปุ่น!
การใช้ประโยชน์จากภูมิประเทศที่มีระดับความสูงต่างกัน มีการเก็บเกี่ยวมะเขือเทศหลายชนิดตลอดทั้งปี
คุมาโมโตะอุดมไปด้วยส่วนผสมที่ใช้ในอาหารอิตาเลียน รวมทั้งมะเขือเทศ
เราตั้งชื่อร้านว่า "โพโมโดโร" เพื่อสร้างสรรค์และแนะนำอาหารอิตาเลียนที่ไม่เหมือนใคร
ในฉบับแรกจะเน้นไปที่เมนูใหม่ของ Cafe Zenon & Zenon Sakaba
แนะนำโดยสัมภาษณ์เกษตรกรในคุมาโมโตะ
・ จานมะเขือเทศที่ให้คุณเพลิดเพลินกับพรของโลก
"Caprese of the Sun" "Bread Con Tomate" "กัซปาโช"
・ ที่นี่ที่เดียวที่คุณสามารถเพลิดเพลินในโตเกียวได้ในขณะนี้!เจอร์ซีย์วัว
"เจอร์ซีย์ ที แอล โบน สเต๊ก" "เจอร์ซี มิลค์ ซอฟต์เสิร์ฟ"
・ คราฟต์โคล่าที่เกิดจากธรรมชาติของมินามิอาโซ
“โค้กงานไม้ศักดิ์สิทธิ์”
・ แฮมเบอร์เกอร์กลายเป็นอาหารเพื่อสุขภาพ! ??
“เบอร์เกอร์เนื้อม้า”
สำหรับนักแสดงสาว Harumi Inoue ที่เกิดและเติบโตใน Aso และยังคงอาศัยอยู่ที่ Kumamoto
เขาพูดถึงความทรงจำของเขาในการทำอาหารคุมาโมโตะ
เราจะส่งการเผชิญหน้าใหม่กับ "อาหาร" ให้คุณ
โปรดตั้งหน้าตั้งตารอ "โพโมโดโระ" ในอนาคต
[สถานที่จำหน่าย]
โตเกียว: Cafe Zenon & Zenon Sakaba, อาคาร Ginza Kumamoto
คุมาโมโตะ: หมู่บ้านศิลปิน Aso 096 Ward เป็นต้น
(อัพเดทเป็นระยะๆ)
[การออกแบบทิศทางศิลปะ]
สำนักงานออกแบบ Kazunobu Okamoto
[ความร่วมมือ]
จิโซยะ บจก.
บริษัท คุมาโมโตะ คอร์ มิกซ์ จำกัด
[แก้ไข / จัดพิมพ์]
โคมิกซ์ บจก.