Konsep Kichijoji tentang "majalah manga spasial"Kafe Zenon & Zenon Sakabaで は,
Kami menawarkan menu yang dikembangkan oleh staf yang pindah ke Kota Takamori, Prefektur Kumamoto, menggunakan bahan-bahan dari Kumamoto.
Dari keinginan untuk menyampaikan pesonanya kepada semua orang
Kami telah meluncurkan majalah baru "pomodoro"!
Mulai tanggal 4 April akan dibagikan secara gratis di Cafe Zenon & Zenon Sakaba.
Pomodoro berarti tomat dalam bahasa Italia.
Dikatakan bahwa "Darah Italia terbuat dari tomat"
Ini adalah bahan yang sangat diperlukan dalam budaya makanan Italia.
Darah orang Higo mungkin sama!?
Karena Prefektur Kumamoto memiliki hasil tomat tertinggi di Jepang!
Memanfaatkan medan dengan ketinggian yang berbeda, berbagai tomat dipanen sepanjang tahun.
Kumamoto kaya akan bahan-bahan yang digunakan dalam masakan Italia, termasuk tomat.
Berfokus pada hal itu, kami menamakannya "pomodoro" untuk menciptakan dan memperkenalkan masakan Italia yang unik.
Pada edisi pertama, kami akan fokus pada menu baru Cafe Zenon & Zenon Sakaba.
Diperkenalkan dengan wawancara dengan seorang petani di Kumamoto.
Hidangan tomat yang memungkinkan Anda menikmati berkah bumi
"Caprese of the Sun" "Roti Con Tomate" "Gazpacho"
Ini adalah satu-satunya tempat yang bisa kamu nikmati di Tokyo sekarang!sapi jersey
"Jersey cow TL bone steak" "Jersey milk soft serve"
Kerajinan cola yang lahir dari alam Minamiaso
"Coke Kerajinan Kayu Suci"
Hamburger menjadi makanan sehat! ??
"burger daging kuda"
Juga, untuk aktris Harumi Inoue, yang lahir dan besar di Aso dan masih tinggal di Kumamoto.
Dia berbicara tentang ingatannya tentang masakan Kumamoto.
Kami akan mengirimi Anda pertemuan baru dengan "makanan".
Harap nantikan "pomodoro" mendatang.
[Lokasi distribusi]
Tokyo: Cafe Zenon & Zenon Sakaba, Gedung Ginza Kumamoto
Kumamoto: Desa Seniman Aso 096, dll.
(Diperbarui dari waktu ke waktu)
[Arah Seni Desain]
Kantor Desain Kazunobu Okamoto
【Kerja sama】
Jizoya Co., Ltd.
Kumamoto Core Mix Co., Ltd.
[Pengeditan / Penerbitan]
Coamix Inc.